|
Unperceived Ideological Transshipment
and Dialogue
by Plinio Corrêa de Oliveira
Introduction
Twisting Words in the Service
of Communist Propaganda
Unmasking a Process
Implicit Ideological Action, the Central Feature
of the Process
Unperceived Ideological Transshipment: A Summary
Plinio Corrêa de Oliveira was born
in São Paulo, Brazil, in 1908. He received his doctorate
in Law from the Law School of the University of São
Paulo. He was Professor of the History of Civilization at
the University College of the University of São Paulo
and Professor of Modern and Contemporary History in the Colleges
of São Bento and Sedes Sapientiae of the Pontifical
Catholic University of São Paulo.
He distinguished himself since his youth
as an orator, lecturer and Catholic journalist. He wrote regularly
for the Catholic weekly Legionario as well as for the
monthly Catolicismo and the large daily newspaper Folha
de São Paulo.
In 1960 he founded the Brazilian Society
for the Defense of Tradi-tion, Family and Property (TFP) and
served as the President of its National Council until his
death in 1995.
TFPs and similar autonomous organizations
were later founded in twelve other countries in the Americas
and Europe, inspired by the book Revolution
and Counter-Revolution and other works of Prof. Plinio
Corrêa de Oliveira.
Top of Page
Legislative measures, media and political
debates all have their role in promoting the liberal agenda.
However, one very effective tool is the simple word. The careful
crafting and spinning of a single word or expression carries
a world of ambiguous meanings that gradually shapes the thinking
and mentality of the unwary victim.
How words change thinking is the subject
of a this digital release of the book, Unperceived Ideological
Transshipment and Dialogue by Prof. Plinio Corrêa
de Oliveira. The American TFP is now offering this brilliant
study on its website at a time when telecommunication and
the Internet make the manipulated word ever more powerful.
The work makes a case study of the word "dialogue"
and its use toward dissolving differences between opposing
sides of an ideological debate.
Today this same ploy is used to breakdown
the resistance of those who defend Catholic morality or oppose
warming relations with the communist regimes of China, Cuba
or Vietnam. The study is an excellent tool to unmask such
word twisting.
Former President Clinton's spin on the word
"is" shows just how elastic word crafting has become.
Words like "tolerance," "empowerment"
and "diversity" are all part of a politically correct
lexicon that proposes a whole agenda that includes homosexual
"marriage" and abortion. The expression "constructive
engagement" is the keystone to American policy toward
China. This term invites the listener to overlook religious
persecution and human rights violation and "build upon
diversity" and "manage specific differences."
In the ecclesiastical sphere, similar terms are used to bridge
the chasm between the Catholic Church and Christian sects.
To understand the profound process behind
the use of what Prof. de Oliveira calls "talismanic"
words, Unperceived Ideological Transshipment and Dialogue
is an invaluable work that will give the reader the insight
needed to oppose the often imperceptible use of words to change
thinking.
Top of Page
1.
Twisting Words in the Service of Communist Propaganda
The many meanings given to the word dialogue
in certain circles has sounded false to our ears for some
time. We have observed that in the daily speech of these circles
and in certain press commentaries the word dialogue is used
in an artificial and forced way around a fixed point of legitimate
residual meaning. Furthermore, it is used in such disconcertingly
daring ways and with so many underlying meanings that we felt
an urgent need, as if dictated by conscience, to protest against
such a flagrant violation of the rules of good speech.
Little by little, the impressions, observations
and notes we gathered here and there made us feel that the
diversiform twisting of the word dialogue had an underlying
consistency that appeared to be something intentional, methodical
and planned. In addition, we had the feeling that, besides
dialogue, this included other words frequently appearing in
the lucubrations of progressivists, socialists, and communists,
such as pacifism, coexistence, ecumenism, Christian Democracy,
third force, and so on. Once subjected to similar twisting,
these words began to form a kind of constellation, supporting
and complementing each other. Each word was, as it were, a
talisman designed to work its own psychological effect over
people. And it seemed to us that the overall effect of this
constellation of talismans was such as to work a gradual but
deepening transformation in people's souls.
From our observations, it was clear that
this twisting was always done with the same objective: to
weaken the resistance of non-communists by giving their souls
a propensity towards condescension, sympathy, non-resistance,
or even surrender. In extreme cases, this twisting even succeeded
in transforming non-communists into communists.
As observations revealed to us a distinct
line of consistency and an invariable internal structure in
the multiform and disconcerting use of these words as efficacious
and subtle as a talisman, we began to suspect that if someone
were to discover and explain what this line of consistency
and logic was, he would unmask a new and widely used artifice
employed by communism in its incessant psychological war against
non-communist nations.
However, this was not the immediate reason
why we decided to make a special study of the matter; it was
rather the experience we shall now describe.
Top of Page
2.
Unmasking a Process
In 1963, we published a study entitled The
Freedom of the Church in the Communist State. Translated into
several languages, this study made its way through the Iron
Curtain. Mr. Zbigniew Czajkowski, a director of the "Communist-Catholic"
movement "Pax" of Poland, deemed it necessary to
immunize the Polish public against this study by publishing
an open letter to us in Kierunki and Zycie i Mysi, Warsaw
magazines to which he contributes and in which he attempted
to thoroughly refute our work.1
We answered through Brazil's well-known cultural monthly Catolicismo,
thus giving rise to a whole debate which is still not concluded.
In one of the points of his argument published
in an article in Kierunki and reprinted in Catolicismo (no.
170, Feb. 1965), Mr. Z. Czajkowski enumerated the advantages
that he saw in the simple fact that we were debating. Such
advantages supposedly resulted from arguing as such, even
though we did not come to an understanding. Between the lines
of what the Pax journalist wrote about the advantages of our
debate was an imponderable, yet very real, Hegelian influence.
And - a small thing but rich in perspectives - applying Mr.
Czajkowski's Hegelian and dialectical premise to all those
words whose distortion and misrepresentation impressed us,
the meaning of this same distortion and misrepresentation
became clarified in a surprising manner. The point of reference
explaining and ordering the entire panorama of our previous
impressions and observations thus became clear, and the guileful
process of psychological warfare, which until then we were
only able to glimpse, was laid bare.
Whereas Mr. Z. Czajkowski alluded properly
to "debate," by means of an understandable association
of ideas it occurred to us that everything he said about the
matter was exactly like what we had heard or read about dialogue.
Thus, the word's varied and enigmatic meaning became clear.
So the importance of certain words, and especially
of the word dialogue, as artifices of psychological warfare,
was unveiled to us.
The studies resulting from this discovery
led us to write the present work, which we submit for the
reader's evaluation.
Top of Page
3. Implicit Ideological
Action, the Central Feature of the Process
It is important to emphasize at the outset
that the process in question is designed to predispose those
naturally refractory to explicit forms of Marxist preaching
in such a way as to make them favor communism's tactics and
doctrine and finally transform them into "useful idiots,"
if not convinced communists. For this very reason, the process
works on mentalities in an implicit way.
A characteristic and essential note of this
process is that, throughout or almost throughout its course,
its patients do not perceive that they are undergoing a psychological
action caused by someone, nor do they realize that their impressions
and sympathies are leading them toward communism. In varying
degrees of clarity, they know that they are "evolving"
ideologically. But it seems to them that this evolution is
a process in which they themselves are gradually discovering
or deepening their knowledge of an appealing "truth,"
or constellation of "truths," without the aid of
anyone else. As a rule, during nearly the entire process these
patients never realize that they are little by little becoming
communists. If at a certain moment this danger were made apparent
to them, they would ipso facto recognize the abyss into which
they are falling and would step back.
Only in the final stage of this "evolution"
does the patients' interior transformation become so evident
that they realize they are tending towards communism. But
at this point their mentality has so "evolved" that
the hypothesis of becoming adherents of communism no longer
horrifies but rather attracts them.
Top of Page
4. Unperceived
Ideological Transshipment: A Summary
We call this phenomenon - or rather, this
subtle process of communist propaganda - unperceived ideological
transshipment. We propose to succinctly describe its essential
aspects and, since it is used in different ways, to study
especially its application in what we call the stratagem of
the talismanic word. We will then illustrate the study of
this stratagem with a concrete example or, more specifically,
describe how the term dialogue is used to make innumerable
non-communists inadvertently evolve towards communism.
The phenomenon of unperceived ideological
transshipment has various modalities. It can either develop
in all its fullness and radicality by leading the patient
all the way to accepting communism, or take on a less ample
and radical mode, e.g. when its victim merely becomes socialist
instead of communist. In both cases, the transshipment is
ideological in the strict sense of the term.
The process also may be directed only at
theories and methods of action, rather than at a whole philosophical
conception of the universe, of life, of man, of culture, of
economics, of sociology, and of politics, such as Marxism
is. Thus, a fiery anticommunist can be "transshipped"
into one who wants only to make accommodations, concessions,
and retreat. This transshipment is "ideological"
in the diminutae rationis sense of the word.
We thought it necessary to show, at the end
of the study, how the action of the talismanic word and the
process of unperceived ideological transshipment can be stopped
or even prevented by a timely word of warning to the incautious.
To continue, click
here.
|